Читать Дети капитана Гранта онлайн (полностью и бесплатно)

Глава 6. теоретические обоснования людоедства

Было решено отправиться к берегам Новой Зеландии на самодельном плоту. Паганель был вынужден признаться друзьям, что эти земли населяют людоеды.

Глава 17. почему «дункан» крейсировал вдоль восточного берега новой зеландии

Выяснилось, что экипаж «Дункана» благополучно избежал нападения каторжников и оказался у берегов Новой Зеландии благодаря рассеянности Паганеля, написавшего записку капитану. Когда Айртон понял, что его планы провалились, он хотел поднять бунт на корабле, но Том Остин вовремя «принял необходимые меры предосторожности» и запер его.

Глава 16. майор утверждает, что это обезьяны

По дороге приятели принялись обсуждать колониальную политику в Австралии. Увидев вблизи туземцев, майор Мак-Наббс принял их за «нечто промежуточное между человеком и орангутангом».

Начало легенды

Придуманная первым биографом писателя легенда гласит, что в 11 лет Жюль Верн сбежал из дома и устроился юнгой на трёхмачтовую шхуну «Корали», направляющуюся в Вест-Индию. Верн намеревался привезти из путешествия коралловое ожерелье для своей любимой (а скорее, возлюбленной)

кузины Каролины. Однако отец несостоявшегося путешественника успел попасть на борт за минуту до отправления. Пьер Верн снял своего непутёвого отпрыска с корабля и взял с него торжественное обещание, что путешествовать он будет только в своём воображении.

История, конечно, выдуманная, хотя крупицы правды в ней есть. Пьер Верн действительно не одобрял увлечений сына и рассчитывал, что тот унаследует его адвокатскую практику, а Жюль Верн по молодости действительно был влюблён в свою кузину. Но вместе с тем писатель до конца жизни оставался заядлым путешественником и яхтсменом: он успел побывать в Англии, Шотландии, Дании, Норвегии, Нидерландах, Бельгии, Португалии, Испании, Италии, Гибралтаре, Алжире и США.

Жюль Верн любил путешествовать, но ещё больше он любил писать, и все главные путешествия своей жизни действительно совершил в своём воображении. А вот его герои несколько раз самыми разными способами обогнули земной шар, побывали в самых укромных уголках Земли, опустились к центру планеты и даже смотались до Луны и обратно.

Верн видел в своём творчестве возможность поделиться с читателями любовью к картам и исследованиям мира. С самого начала карьеры он мечтал писать так называемые Roman de la Science — книги, которые не только развлекают, но и просвещают.

В 1863 году Жюль Верн заключил долгосрочный контракт с издателем Пьером-Жюлем Этцелем. Тот как раз собирался выпускать семейный журнал под названием «Журнал воспитания и развлечения», на страницах которого развлекательная проза соседствовала бы с научно-образовательной. Познакомившись с Жюлем Верном он, должно быть, решил, что нашёл на золотую жилу.

По условиям контракта автор был обязан сдавать Этцелю по три текста в год, который издатель затем выпускал сначала в сериализированном формате на страницах «Журнала воспитания и развлечения», а потом под одной обложкой в виде полноценного романа.


Жюль Верн

«20 000 лье под водой»

На идею романа «20 000 лье под водой» Верна навела известная писательница Жорж Санд, предложившая ему написать книгу о путешествии в глубинах океана на подводном корабле. Писателю задумка пришлась по душе — он уже давно активно интересовался тематикой «погружных» кораблей.

Своим именем «Наутилус» обязан первым экспериментальным подлодкам, построенным в начале XIX века известным инженером Робертом Фултоном, а слуга профессора Арронакса Консель назван в честь ещё одного создателя «погружных» кораблей — Жана-Франсуа Конселя.

Изучив всю имевшуюся на тот момент информацию о подлодках, Верн явно представил, к чему это всё может привести. Описывая «Наутилус», писатель предсказал множество черт, присущих современным подлодкам и немыслимых в момент написания романа.


Художник Альфонс де Невиль

Пожалуй, единственным серьезным просчётом оказалось отсутствие торпед — главным оружием «Наутилуса» оказался носовой таран. Впрочем, торпеду изобретут уже после написания романа, а в середине шестидесятых таран считался весьма эффективным средством, им были оснащены многие новейшие броненосцы ведущих стран мира.

После появления торпед Верн даже хотел было внести в текст соответствующие правки, но затем махнул рукой — наука не стояла на месте, и новые изменения приходилось бы вносить в каждое следующее издание. Однако когда несколько лет спустя «Наутилус» появился в «Таинственном острове», торпеды уже появились в его арсенале.

Летом 1866 года множество кораблей стало сообщать о встрече с огромным морским монстром, предположительно гигантским нарвалом. Французский морской биолог Пьер Арронакс получает приглашение присоединиться к экспедиции, отправляющейся на поиски загадочного существа на борту американского фрегата «Авраам Линкольн». Пять месяцев спустя фрегат находит монстра возле берегов Японии.

В результате завязавшейся схватки Арронакс, его слуга Консель и канадский гарпунщик Нед Лэнд падают в море и в итоге оказываются на борту футуристической субмарины «Наутилус», которой командует загадочный капитан Немо. Тот стремится скрыть от мира своё присутствие и предлагает гостям простой выбор — или умереть, или присоединиться к его странствиям. Так начинается их увлекательное подводное путешествие длиной в двадцать тысяч лье.

Немо богат и блестяще образован, говорит на нескольких языках, у него отличный вкус. Он лично спроектировал «Наутилус» и нарисовал все чертежи. Начиная сближаться с капитаном, Арронакс узнает, что Немо — уроженец земли, завоёванной могущественной империалистической нацией.

Потеряв семью во время жестокого подавления последнего восстания, капитан отрёкся от прошлой жизни, оборвал все контакты с миром суши, прозвал себя Немо (от латинского «никто») и ушёл под воду, потому что только там он может чувствовать себя свободным.


Первое появление капитана Немо в иллюстрированном книжном издании, художник Альфонс де Невиль

Немо покривил душой — контакты с поверхностью он разорвал не все. Благородный капитан то и дело продолжает помогать представителям порабощённых и завоёванных народов не только бороться с захватчиками и поработителями, но и просто сводить концы с концами.

По мере продолжения путешествия Немо все глубже погружается в депрессию и превращается в воплощение «архангела мести». В какой-то момент все трое гостей «Наутилуса» решают покинуть корабль — и очень вовремя, ибо на их глазах подлодку засасывает воронка Мальстрёма.

Изначально Верн хотел сделать Немо польским шляхтичем, потерявшим семью во время Январского восстания 1863 года. Однако Этцель испугался, что подобный шаг лишит книгу крайне перспективного рынка — в то время романы Верна уже с большой охотой выпускались в России, и Этцель явно имел с этого процент.

Издатель предложил сделать Немо североамериканским противником рабства, но с концом Гражданской войны его борьба лишилась смысла. Тогда Верн решил в принципе убрать все намеки на происхождение капитана — Арронакс так и не узнаёт, откуда Немо родом. В романе остались только косвенные намёки, да портрет польского националиста Тадеуша Костюшко, висящий в капитанской каюте по соседству с изображениями других борцов за свободу.

«в поисках капитана гранта»

«Дети капитана Гранта» впервые появились в «Журнале воспитания и развлечения» и публиковались на его страницах с декабря 1865 по декабрь 1867 года. Уже через год роман был переведён на русский язык и выпущен в издательстве Звонарёва.

Во время ходовых испытаний новой яхты «Дункан» экипаж судна ловит акулу, в брюхе которой находят бутылку с просьбой о помощи. Записку написал некий Грант, шотландский патриот и капитан «Британии», судна, бесследно пропавшего два года назад. Судя по записке, «Британия» потерпела крушение 7 июня 1862 года где-то в районе 37-й параллели.

Однако встретившись с безутешными детьми сгинувшего моряка, лорд и леди Гленарван, владельцы «Дункана», были настолько тронуты их горем, что тут же снарядили спасательную экспедицию и на борту «Дункана» обошли весь мир вдоль 37-й параллели. Помогали им в этом деле угрюмый пессимист майор Мак-Наббс, благородный капитан яхты Джон Манглс, а также гениальный географ и ещё более гениальный раздолбай Жак Паганель.


Лембит Ульфсак в роли Жака Паганеля в советско-болгарском сериале «В поисках капитана Гранта»

Справедливости ради, Паганеля за его вклад в поиски капитана следовало бы навсегда исключить из Французского географического общества, ибо все его гипотезы оказались ошибочными, а о острове Табор, на котором и нашли Гранта, Паганель даже не подумал.

Да и остальные «спасатели» хороши — Патагонию и Австралию следовало бы сразу исключить из поисков, ибо Грант за два года сто раз бы успел добраться до ближайшего населённого пункта. Плыть из Патагонии в Австралию через Атлантический и Индийский океаны гораздо дольше, чем через Тихий, но поплыви яхта через Тихий, Гранта нашли бы гораздо раньше, роман не получился бы таким увлекательным, а путешествие «Дункана» закончилось бы слишком быстро.


Капитан Грант спасён! Иллюстрация Эдуарда Риу

«дети капитана гранта» (1936) — смотреть фильм бесплатно онлайн в хорошем качестве 720 hd на портале «культура.рф»

Режиссеры: Владимир Вайншток, Александр Птушко

В ролях: Юрий Юрьев, Ольга Базанова, Яков Сегель. Мария Стрелкова, Иван Чувелев, Михаил Романов, Давид Гутман, Николай Мичурин, Николай Черкасов

В 1867 году мастер приключенческого жанра, французский писатель Жюль Верн написал свою знаменитую книгу «Дети капитана Гранта». Повествуется в ней о том, как компания отважных людей отправляется в долгое, полное опасных приключений путешествие на корабле «Дункан», чтобы найти капитана Гранта, судно которого потерпело крушение на 37 градусе южной широты.

Эту увлекательную книгу с огромным интересом читали дети во всем мире. И, конечно же, эта история просто, что называется, просилась на экран.

Долго искали мальчика на роль юного Роберта Гранта. Было просмотрено более 300 подростков, но никто не подходил. Пока наконец на пробы не пришел 12-летний Яша Сегель, его утвердили практически сразу. Как говорил он впоследствии: «Конечно, каждому мальчишке и каждой девчонке очень хочется объехать вокруг всего земного шара и все посмотреть. И вот так получилось, что, когда мне исполнилось двенадцать лет, я отправился именно в такое путешествие». Первая встреча с кино стала для Якова судьбоносной, потом он станет кинорежиссером и снимет знаменитый фильм «Дом, в котором я живу».

Съемки проходили в Ялте и на Кавказе. «Двести километров пешком в высокогорных условиях, три тысячи восемьсот километров на автомобилях, поездом, под парусами, на аэроплане, а всего четырнадцать тысяч триста километров проделано нашей группой в южной экспедиции, — вспоминал режиссер Владимир Вайншток. — Чегемское ущелье, водопады Твиберского перевала, вершины Тихтингена, склоны Башиля, теснина Суазсу — вот наши советские места, заменявшие Кордильеры. На высоте трех с лишним тысяч метров над уровнем моря был разбит наш палаточный городок, из которого каждое утро с восходом солнца мы уходили на съемку…».
Музыку к картине писал композитор Исаак Дунаевский. Некоторые песни стали хитами и популярны до сих пор («Жил отважный капитан», «А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер»).

Премьера советского фильма «Дети капитана Гранта» состоялась 15 сентября 1936 года. Успех был ошеломляющий! Создателям картины писали письма со всей страны, мальчишки Советского Союза играли в приключения, используя за основу сюжет картины. Актеру Николаю Черкасову, спевшему в фильме песню про «отважного капитана», не давали прохода и все просили исполнить: «Капитан, капитан, улыбнитесь!»
Показывали картину и за рубежом.

Спустя сорок лет, в 1986 году, режиссер Станислав Говорухин снял многосерийный телевизионный фильм «В поисках капитана Гранта». В картине была использована музыка Исаака Дунаевского из «Детей капитана Гранта», в частности, знаменитая, невероятно красивая увертюра.

«таинственный остров»

Над романом о группе людей, застрявших на необитаемом острове, Жюль Верн начал работать ещё на заре 1860-х. В первых версиях текста угадывалось большое влияние «Робинзона Крузо» и «Швейцарской семьи Робинзонов». Назывался роман «Дядюшка Робинзон», а главными героями были семейство Клиффтонов — двое взрослых и четверо детей — и матрос по имени Флип, получивший прозвище «Дядюшка Робинзон».

Верн вернулся к работе над романом несколькими годами позже и даже отправил готовый вариант Этцелю, но издатель вдрызг раскритиковал его за ненаучность, вторичность, а сюжет и многие другие детали и посоветовал «начать заново».

Верн послушался и спустя время (в одних источниках сразу, в других — после ещё одной переделки) прислал издателю «Таинственный остров». В первой части «Острова» остались отдельные персонажи, эпизоды и сюжетные линии «Дядюшки Робинзона», но в остальном это был совершенно новый и самостоятельный роман.

Глава 1. «макари»

Надежда на поиски капитана Гранта была утрачена. Герои приняли решение вернуться в Европу, однако подходящего корабля пришлось бы ждать очень долго, и они решили доплыть до Новой Зеландии.

Глава 1. возвращение на «дункан»

Лорд Гленарван рассказал дамам подробности путешествия и заверил Мэри, что они обязательно найдут капитана Гранта.

Глава 1. рыба-молот

26 июня 1864 года в открытое море вышла роскошная яхта «Дункан», принадлежавшая «лорду Эдуарду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских пэров». Заметив крупную акулу, капитан шхуны предложил Гленарвану и его супруге Элен принять участие в охоте.

Глава 10. национальная река

Спустя время путники вышли к реке Уаикато, по которой можно было добраться в Окленд. Однако их планам не суждено было сбыться: они оказались пленниками майорицев – туземцев-людоедов.

Глава 10. река уиммери

По пути героям встретилось многотысячное стадо Сэма Митчелла, который рассказал путешественникам об особенностях ведения скотного дела в Австралии.

Глава 10. тридцать седьмая параллель

Выйдя к Тихому океану, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Мак-Наббс и трое матросов отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.

Глава 11. берк и стюарт

Во время привала на берегу реки Уиммери Паганель рассказал своим друзьям историю об отважных путешественниках Стюарте и Берке, которым удалось исследовать Австралию.

Глава 11. озеро таупо

Спустя сутки пленники оказались в поселении туземцев, расположенном на живописном берегу острова Таупо. Спасая Элен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маорийцев. В суматохе Роберт и Паганель исчезли.

Глава 11. переход через чили

Переход через Чили оказался несложным, поскольку «погода была очень благоприятной». Постепенно плодородные земли сменились пустынными – «на горизонте простиралась горная цепь Анд».

Глава 12. железная дорога из мельбурна в сэндхорст

Айртон покинул лагерь, чтобы привести кузнеца и подковать лошадей. На новых подковах стояло «клеймо станции Блэк-Пойнт».

Глава 12. на высоте двенадцати тысячи футов

В горах «должна была начаться ожесточенная борьба с природой». Путешественникам пришлось преодолевать опасные подъемы, пропасти и перевалы.

Глава 12. похороны маорийского вождя

У пленников теплилась слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонга, который находился в плену у англичан. Когда же они узнали, что вождь убит, их участь была предрешена.

Глава 13. первая награда по географии

Необычной находкой стал восьмилетний мальчик, абориген, который покинул школу в Мельбурне, чтобы отыскать своих родных и помочь им с образованием.

Глава 13. последние часы

В ожидании расправы пленники с удивлением поняли, «что какой-то человек, быть может, несколько человек, роет подкоп в хижину». Им оказался Роберт, с помощью которого друзьям удалось вырваться из плена.

Глава 13. спуск с кордильер

Оказавшись на высоте почти в двенадцать тысяч футов, путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого пропал Роберт Грант.

Глава 14. рудники горы александра

Путники решили осмотреть «обширные золотые прииски горы Александра». Всезнающий Паганель рассказал своим друзьям немало интересного из жизни золотоискателей.

Глава 14. спасительный выстрел

После нескольких дней безуспешных поисков путники с ужасом увидели огромного кондора, в цепких когтях которого «висело и качалось безжизненное тело» мальчика. Неизвестный стрелок убил птицу, и тем самым спас Роберту жизнь.

Глава 14. табу

Спасение от преследования разгневанных туземцев герои нашли на высокой горе, которая служила местом «погребения новозеландского вождя» и находилась под запретом для аборигенов.

Глава 15. «австралийская и новозеландская газета»

Из газет герои узнали, что в окрестностях орудует шайка бежавших каторжников, которой руководит «Бен Джойс, опаснейший преступник, недавно появившийся в Австралии».

Глава 15. испанский язык жака паганеля

Выяснилось, что выстрел совершил патагонец по имени Талькав. Абориген согласился стать проводником на территории Аргентины.

Глава 15. сильнодействующие средства паганеля

Для побега с горы Паганель предложил устроить «искусственное извержение» вулкана. Благодаря познаниям ученого, путешественникам удалось обмануть туземцев и скрыться незамеченными.

Глава 16. между двух огней

Путники преодолели более ста миль тяжелого, изнурительного пути. Заметив туземцев, они попытались оторваться от них на пироге, но были слишком истощены. Неожиданным спасением стало появление «Дункана» с прежней командой на борту.

Глава 16. рио-колорадо

От Талькава путешественники узнали, что некий «европеец был в плену у одного из индейских племен, кочующих по области между реками Колорадо и Рио-Негро».

Глава 17. пампа

Переход по бесконечно однообразной равнине стал настоящим испытанием для путников, измученных жаждой.

Глава 17. скотоводы-миллионеры

Во время привала путники познакомились с владельцами «скотоводческого хозяйства Готтем», которые пригасили их погостить у себя.

Глава 18. австралийские альпы

Маленькому отряду предстояло пересечь Австралийские Альпы. Во время ночлега майор заметил нескольких человек, которые, «то нагибаясь, то снова выпрямляясь, искали на земле какие-то следы».

Глава 18. айртон или бен джойс?

Во время допроса Айртона лорд Гленарван пытался разузнать истинные сведения о гибели «Британии». Лишь благодаря стараниям леди Элен удалось «вырвать у каторжника тайну».

Глава 18. в поисках пресной воды

Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта ускакали далеко вперед в поисках воды, оставив второй отряд отдыхать.

Глава 19. неожиданная развязка

Майор выяснил, что Бен Джойс и Айртон – это одно лицо, и во время путешествия его банда постоянно преследовала отряд, ориентируясь по следкам подков с меткой Блэк Пойнта. Предатель хотел было отправиться на восточное побережье и завладеть «Дукатом», однако майор вовремя разоблачил его.

Глава 19. соглашение

Айртон предложил лорду Гленарвану сделку – информацию о «Британии» взамен на свободу, и тот согласился. Разбойник признался, что был высажен капитаном Грантом за попытку мятежа еще до крушения судна.

Глава 2. острова триста-да-кунья

Путешественники причалили к берегам «архипелага Тристан-да-Кунья», где пытались разведать о судьбе «Британии» и капитана Гранта, «но эти имена оказались совершенно неизвестными здесь».

Глава 2. прошлое страны, в которую едут путешественники

Во время путешествия к берегам Новой Зеландии Паганель рассказал друзьям историю этой страны.

Глава 2. три документа

Экипажу яхты удалось выловить огромную рыбу-молота, в животе которой обнаружилась бутылка с запиской на трех языках. В ходе расшифровки герои поняли, что «напали на след страшной катастрофы», которая произошла с капитаном Грантом.

Глава 20. «ландия! зеландия!»

Узнав, что его раскрыли, Айртон бежал, предварительно ранив Гленарвана в руку. Все поняли, что каторжник намеренно заманил их вглубь материка и «никогда Гарри Грант не ступал ногой на Австралийский материк». Гленарван отправил одного из матросов с запиской для экипажа «Дункана».

Глава 20. аргентинские равнины

Отряды встретились и, утолив жажду у реки Гуамини, продолжили свой путь по аргентинским равнинам.

Глава 20. крик в ночи

Было решено высадить Айртона на небольшом острове. Неожиданно Мери и Роберт, беседовавшие на борту корабля, услышали крик о помощи – это был голос их отца.

Глава 21. остров табор

Лорд Гленарван приказал немедленно спустить шлюпку, и, прибыв на остров, они увидели живого и невредимого капитана Гранта. Осыпая «любимых детей бесконечными поцелуями», он вкратце рассказал свою историю. Айртон занял место капитана на острове, чтобы иметь возможность раскаяться в совершенных преступлениях.

Глава 21. форт независимый

Прибыв в форт Независимый, Гленарван немедленно потребовал коменданта для расспроса о «европейцах, которые попали в плен к индейским касикам». В разговоре с комендантом путешественники поняли, что все это время шли по ложному следу.

Глава 21. четыре мучительных дня

Спустя время путники наткнулись на смертельно раненого матроса, на которого напал Бен Джойс. Он отобрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Каторжники, следуя за своим предводителем, переправились через мост, а после – подожгли, чтобы отряд не смог им воспользоваться.

Глава 22. идеи

Прибыв в небольшой городок Идеи и дав телеграмму в порт, лорд Гленарван узнал, что «честная шотландская яхта попала в руки Бена Джойса и стала пиратским судном».

Глава 22. наводнение

Вскоре путникам пришлось пережить сильнейшее наводнение, вызванное разливом рек. Им удалось спастись на раскидистом ореховом дереве.

Глава 22. последняя рассеянность жака паганеля

«После пятимесячного плавания» «Дункан» вернулся на родину, где Мэри Грант обручилась с Джоном Манглсом, а Паганель взял в жены двоюродную сестру майора. Роберт Грант стал отважным моряком, чтобы осуществить заветную отцовскую мечту – «основать шотландскую колонию на островах Тихого океана».

Глава 23. птичий образ жизни

На дереве путешественники устроили привал и даже разожгли огонь. Устроившись с удобством, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.

Глава 24. путешественники продолжают вести птичий образ жизни

Паганель был уверен, что «Британия» потерпела крушение у берегов Австралии, и именно там нужно искать Гранта. Путешественники с ним согласились и решили немедленно вернуться на корабль, чтобы продолжить поиски.

Глава 25. между огнем и водой

Неожиданно огромная туча «заволокла половину небесного свода», и вскоре разразилась буря. Дерево рухнуло в воду, и путники поплыли на нем, словно на лодке.

Глава 26. атлантический океан

Герои добрались до суши и вскоре отыскали «Дункан». Один за другим они «стали трогательно прощаться с Талькавом», который не захотел покидать родную пампу.

Глава 3. малькольм-касл

Судьба капитана Гранта и его спутников взволновала супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон решать этот вопрос.

Глава 3. остров амстердам

Бесплодным оказались и поиски на острове Амстердам, все население которого «составляли три человека: один француз и два мулата».

Глава 3. резня на новой зеландии

Капитан и матросы утлого суденышка «Макари», пассажирами которого стали путешественники, были вечно пьяны. Это обеспокоило Паганеля и майора, поскольку они могли разбиться о скалы, а затем познать более печальную участь – «любой пленник маорийцев обречен на верную гибель».

Глава 4. пари жака паганеля и майора мак-наббса

Ученый поспорил с майором на карабин против подзорной трубы, что сможет поименно назвать всех мореплавателей, которые исследовали побережье Австралии.

Глава 4. подводные скалы

Когда путники проделали большую часть пути, началась буря и «”Макари” наткнулся на подводную скалу».

Глава 4. предложение элен гленарван

Элен познакомилась с детьми капитана Гранта – шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом, которые вели скромную жизнь сироток, «мужественно борясь с нуждой». Узнав, что английское адмиралтейство отказалось снарядить спасательную экспедицию, Элен убедила мужа самим отправиться на поиски пропавшего капитана.

Глава 5. индийский океан бушует

Благоприятный «попутный западный ветер» стих и стали заметны «верные признаки надвигающейся бури». В сражении с разыгравшейся стихией «Дункан» получил серьезные повреждения.

Глава 5. матросы поневоле

На рассвете Гленарван с друзьями хотели было добраться до берега на лодке, но выяснилось, что ночью капитан «Макари» и его матросы первыми покинули судно, оставив пассажиров на произвол судьбы.

Глава 5. отплытие «дункана»

Начались приготовления к плаванию в Южных морях, «которое могло превратиться в кругосветное путешествие». Помимо основного экипажа, членами предстоящей экспедиции стали супруги Гленарван, дети капитана Гранта и майор Мак-Наббс.

Глава 6. мыс бернуилли

Сильное течение пригнало шхуну к мысу Бернуилли. Было решено высадиться на берег и навести справки о капитане Гранте, а после продолжить «плавание до Мельбурна, где повреждения яхты легко могут быть исправлены».

От работника местной фермы лорд Гленарван узнал, что капитан Грант должен находиться в Австралии.

Глава 6. пассажир каюты номер шесть

На следующий день плавания выяснилось, что на борту есть еще один, никому не известный пассажир.

Глава 7. айртон

Выяснилось, что Айртон был одним «из потерпевших крушение на “Британии”». Он рассказал, что его первым смыло волной с корабля, и с тех пор он больше никого не видел. Также он сообщил, что кораблекрушение произошло у восточного побережья Австралии.

Глава 7. откуда прибыл и куда направлялся жак паганель

Незнакомцем оказался секретарь Парижского географического общества Жак Паганель, который по свойственной ему рассеянности перепутал корабли на причале.

Глава 8. настоящее страны, куда попали путешественники

Паганель сообщил друзьям, что «новозеландцы ненавидят европейцев, особенно англичан», и предложил двигаться на север.

Глава 8. одним хорошим человеком больше на «дункане»

Узнав, что вместо Индии он плывет в Южную Америку, Паганель впал в отчаяние. Он успокоился только после того, как его уговорили продолжить со всеми путешествие и «поставить науку на службу человечеству».

Глава 8. отъезд

Лорд Гленарван поверил Айртону и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.

Глава 9. провинция виктория

Во время путешествия географ поведал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.

Глава 9. пролив магеллана

Яхта «неслась с поразительной быстротой по пути Веспуччи и Магеллана» и, благополучно переплыв Атлантический океан, вошла в Магелланов пролив.

Глава 9. тридцать миль к северу

Предпринимая все меры предосторожности, маленький отряд отправился вглубь негостеприимной страны.

Глава iрыба-молот

26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее бизань-мачте развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись шитые золотом буквы «Э.» и «Г.». Яхта эта носила название «Дункан» и принадлежала Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену столь известного во всей Англии Королевского яхт-клуба Темзы.

На борту «Дункана» находились Гленарван со своей молодой женой Элен и один из его двоюродных братьев, майор Мак-Наббс.

Недавно в открытом море, в нескольких милях от залива Клайд, было произведено испытание этой яхты, и теперь она шла обратно в Глазго.

На горизонте уже вырисовывался остров Арран, когда стоявший на вахте матрос сигнализировал о том, что за кормой «Дункана» плывет какая-то огромная рыба. Капитан Джон Манглс немедленно приказал сообщить об этом Гленарвану, и тот в сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют .

— Скажите, что это за рыба, по-вашему? — спросил он капитана.

— Мне думается, сэр, что это крупная акула, — ответил Джон Манглс.

— Акула- в здешних водах! — воскликнул Гленарван.

— В этом нет никакого сомнения, — продолжал капитан — такие акулы встречаются во всех морях и под всеми широтами. Это рыба-молот. Или я сильно ошибаюсь, или мы имеем дело с одной из этих подлых тварей. Если вы, сэр, согласны и миссис Гленарван доставит удовольствие присутствовать при такой любопытной ловле, то мы не замедлим узнать в точности, что это за рыба.

— А вы какого мнения, Мак-Наббс? — обратился Гленарван к майору. — Стоит ли нам заняться этой ловлей?

— Я заранее присоединяюсь к вашему мнению, — невозмутимо ответил майор.

— Вообще следует уничтожать как можно больше этих хищных тварей, — заметил Джон Мангле. — Воспользуемся же случаем, и мы увидим необычайное зрелище и заодно принесем пользу.

— Тогда за дело, Джон, — сказал Гленарван.

Вслед за этим он велел предупредить жену, и Элен, очень заинтересованная перспективой такой захватывающей рыбной ловли, поспешила на ют к мужу.

С капитанского мостика нетрудно было следить за всеми движениями акулы: она то ныряла, то с удивительной силой выскакивала на поверхность воды.

Джон Манглс отдал необходимые приказания. Матросы сбросили с правого борта яхты крепкий канат с крюком, на который была насажена приманка- большой кусок свиного сала. Прожорливая акула, хотя она и находилась ярдах в пятидесяти от «Дункана», почуяла приманку и стала быстро догонять яхту.

Видно было, как ее плавники, серые на концах и черные у основания, с силой рассекали волны, тогда как хвостовой придаток помогал ей удерживать безукоризненно прямое направление. По мере того как акула приближалась к яхте, все отчетливее выступали ее большие, горящие алчностью глаза навыкате; когда же она переворачивалась, из разинутой пасти выглядывало четыре ряда зубов.

И пассажиры и команда «Дункана» с напряженным вниманием следили за акулой. Вот она уже оказалась совсем близко от крюка, вот перевернулась на спину, чтобы поудобнее схватить его. Миг — и огромная приманка исчезла в ее объемистой пасти. Еще миг — и акула, сильно дернув за канат, сама насадила себя на крюк. Тут матросы, не теряя времени, принялись подтягивать добычу.

Акула, чувствуя, что ее вырывают из родной стихии, отчаянно забилась, но с ней быстро справились, накинув на хвост мертвую петлю и тем парализовав ее движения. Еще несколько мгновений — и акула была поднята над бортовыми сетками и сброшена на палубу.

Рыбная ловля закончилась. Больше нечего было бояться чудовища. Чувство мести моряков было удовлетворено, но не их любопытство. Надо сказать, что на всех, судах принято тщательно осматривать желудок акул. Матросы, зная, до какой степени эта прожорливая рыба неразборчива, обыкновенно ждут от подобного осмотра какого-нибудь сюрприза, и ожидания их не всегда бывают напрасны.

Элен Гленарван не пожелала присутствовать при этом отвратительном «осмотре» и перешла в рубку. Акула еще дышала. Она была десяти футов длины и весила больше шестисот фунтов . Такая длина и вес обычны для рыбы-молота. Но, не будучи самой крупной среди пород акул, она считается одной из наиболее опасных.

Вскоре огромную рыбу без дальнейших церемоний вскрыли ударами топора. Крюк проник в самый желудок, оказавшийся совершенно пустым. Очевидно, акула давно постилась. Разочарованные моряки уже собирались было выбросить акулу в море, как вдруг внимание помощника капитана привлек какой-то грубый предмет, основательно засевший в ее внутренностях.

— Э! Что это такое? — крикнул он.

— Да, верно, кусок скалы, проглоченный голодной акулой, чтобы нагрузиться балластом, — ответил один из матросов.

— Рассказывай! — отозвался другой. — Это просто-напросто ядро: оно попало в желудок этой твари и еще не успело там перевариться.

— Помалкивайте, вы! — вмешался в разговор помощник капитана Том Остин. — Разве вы не видите, что эта тварь была горькой пьяницей и, чтобы ничего не потерять, не только вылакала все вино, но проглотила еще и бутылку?

— Как! — воскликнул Гленарван. — Бутылка- в брюхе акулы?

— Настоящая бутылка, — подтвердил помощник капитана, — но, как видно, из погреба вышла она давненько.

— Ну, тогда, Том, выньте ее, да поосторожнее, — сказал Гленарван — ведь бутылки, найденные в море, нередко содержат в себе важные документы.

— Вы так думаете? — проговорил майор Мак-Наббс.

— По крайней мере, мне кажется, что это возможно.

— О, я не спорю с вами, — отозвался майор. — Быть может, в этой бутылке и кроется какая-нибудь тайна.

— Сейчас мы это узнаем, — промолвил Гленарван. — Ну как, Том?

— Вот, — ответил помощник капитана, показывая какой-то бесформенный предмет, извлеченный им не без труда из внутренностей акулы.

Путаница с датами

Жюль Верн явно связывал все три романа воедино в последний момент, поскольку в тексте огромная путаница с датами. Том Айртон говорит, что «Дункан» высадил его на острове Табор в 1854 году, и он провёл в одиночестве двенадцать лет. Немо вспоминает, что бороздит просторы океана уже тридцать лет, профессор Аронакс и его спутники покинули «Наутилус» шестнадцать лет назад, а последние шесть лет корабль не покидает своего убежища.

Вот только во всех трёх книгах есть чёткие привязки к датам, и согласно им события всех трёх книг развиваются едва ли не параллельно. Герои «Таинственного острова» сбегают из плена в марте 1865 года. Профессор Арронакс отправляется на поиски загадочного морского чудища 2 июля 1867 году, а лорд и леди Гленарван снаряжают экспедицию на поиски капитана Гранта в августе 1864 года.

Разумеется, и Верн, и Этцель знали о путанице с датами и смирились с ней. Существование такой ошибки официально признано в примечаниях к первому французскому изданию «Таинственного острова». Нам лишь остаётся смириться — от пары неверных дат истории хуже не становятся.

Артур Конан-Дойль, Джеймс Фенимор Купер, Джек Лондон, Марк Твен, Жюль Верн, Луи Жаколио, Луи Буссенар. Книги этих авторов позволяли несколько раз обогнуть земной шар и побывать в самых экзотичных его уголках ещё до достижения семилетнего возраста. Возможно, отдельные их элементы устарели, но дух приключений и жажды новых открытий, которым пропитаны эти книги, не позволит им исчезнуть навсегда.

#лонг#истории#месяцморей

Тест по роману

https://www.youtube.com/watch?v=9w9lXm6pj_o

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector